INSTANT KARMA

We All Shine On

インスタント・カルマ

ブログのタイトルを、“Instant Karma〜私達はみんな輝く”に変えました。

最初は「戦争は終わった〜WAR IS OVER〜」で、次が、「GIVE PEACE A CHANCE〜平和を我らに〜」で、今度が「INSTANT KARMA〜僕たちはみんな輝く」です。

これは三つとも、ジョン・レノンという歌手の曲のタイトルです。

三曲とも、ビートルズを解散して、ソロ活動を始めたばかりの頃の作品です。

この、「インスタント・カルマ」という曲について、ジョンはインタビューの中でこう語っています。

自然と浮かんできたんだ。

だれもがカルマ(業)のことをあれこれ論じてただろ、とくに60年代はね。

でも僕がふと思ったのは、

カルマが過去や未来の人生に影響するものだとすれば、

今この瞬間にも存在するはずだってことだ。

今、君がなにか行動を起こせば、実際にその反動が生まれるわけさ。

みんなそれを考えなきゃいけないんだ。

そういう思いがあったのと同時に、

僕は芸術のひとつの形としてのコマーシャルやプロモーションにすごく興味がある。

そういうのが好きなんだ。

つまり『インスタント・カーマ』っていうのは、

思いつきとしてはインスタント・コーヒーと同じようなものだよ。

なにかを新しい形で世に示すわけさ。

とにかくそういうのが好きだったんだ。

「カルマ」というのはサンスクリット語で「行為」を意味する言葉です。

スピリチュアルな人々の間では、「因果応報」とか「前世の報い」などという意味で用いられることもあります。

しかしジョンは、この曲の中で、カルマというのは過去や未来の人生のことではなくて、今この瞬間のことだと歌っています。

未来や過去のために行為するのではなく、即座の行為だけがあって、だからこそ「みんな輝く」のだという歌です。

輝きは今この瞬間にしかありません。

なんだかお説教じみて来たので止めます。